Чуттєвість, ніжність та меланхолія Serenade – і спокій та щирість Du bist die Ruh Шуберта, витончена мелодійність дуетів Мендельсона, глибока ніжність Widmung, світла мелодійність весни і молодості Mädchenliede Шумана – та яскрава пристрасть його Spanischen Liederspiel. І, звичайно, Ave Maria Шуберта – символ духовної краси та непохитної віри.
Валентина Матюшенко (сопрано), Ольга Табуліна (мецо-сопрано) та Денис Кашуба (фортепіано) подарують слухачеві емоційну гармонію та світлу елегійність, притаманну камерно-вокальній музиці визначних романтиків.
Ф. Шуберт – An die Musik, D. 547
Ф. Шуберт – Der Schiffer, D. 536
Виконує Роман Смоляр бас
Ф. Шуберт – Ave Maria, D. 839
Ф. Шуберт, вірші Л. Рельштаба – Serenade з циклу «Schwanengesang», D. 957
Ф. Шуберт, вірші Ф. Рюккерта – Du bist die Ruh, D. 776
Ф. Шуберт, вірші Л. Гьолті – Seligkeit, D. 433
Ф. Мендельсон – Цикл Шість дуетів, ор. 63
Р. Шуман, вірші Ф. Рюккерта – Jasminenstrauch з циклу «Lieder und Gesänge»,
ор. 27 № 4
Р. Шуман, вірші Г. Гейне – Du bist wie eine Blume з циклу «Myrthen», ор. 25 № 24
Р. Шуман, вірші А. фон Шаміссо
– Seit ich ihn gesehen з циклу «Frauenliebe und Leben», ор. 42 №1
Р. Шуман, вірші Ф. Рюккерта – Widmung з циклу «Myrthen», ор. 25 № 1
Р. Шуман, вірші Р. Рейніка – Schöne Blümelein з циклу «3 Zweistimmige Lieder»,
ор. 43 № 3
Р. Шуман – Цикл Spanischen Liederspiel на тексти іспанських поетів,
переклад німецькою Е. Ґейбеля, ор. 74
1. Erste Begegnung, вірші Ж. Вісенте
3. Liebesgram, вірші К. де Кастільєго
8. Botschaft, вірші Д.М. дель Ріо